== Словарь терминов == Термины с особым переводом (не транслитом): ## = action действие (контроллера) = closure замыкание = composer составитель (шаблона), не путать с ((https://getcomposer.org Composer)) = configuration настройка = cookie cookie (не переводится) = eager активная (загрузка) = environment среда или окружение = field поле (таблицы, класса) = input ввод, не путать с //(text) input// - поле (ввода) = instance экземпляр = log журнал или лог = manager управляющий (класс) = manual руководство = namespace пространство имён = pagination страничный вывод = redirect переадресация или перенаправление = repository хранилище (кода) = response ответ или отклик = route/routing маршрут/маршрутизация = service provider == поставщик услуг = tag метка или тег (не "т__э__г" - см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/Тег#cite_note-1 орфографический словарь]]) = template шаблон (HTML и пр.) или заготовка (запроса и пр.) = unit test == юнит-тест = validation проверка (ввода) = view представление или шаблон ## == Оформление == === Внимание == %%(t) .(alert) Текст абзаца. %% Либо: %%(t) Текст (!!(alert) сообщение!!), продолжение. %% .(alert) Текст абзаца. === Примечание переводчика == Можно использовать, когда нужно что-либо уточнить, чего нет в оригинале. %%(t) .(tl_note) Абзац-примечание. - //прим. пер.// %% Либо: %%(t) Текст (!!(tl_note) строчное примечание - //прим. пер.//!!), продолжение. %% .(tl_note) Абзац-примечание. - //прим. пер.// == Версионность в документации == === **DOCVER** - версия перевода == Каждая переводимая статья должна содержать указатель на версию в английском Git, с которого был сделан перевод (т.е. на какой момент актуальна переведённая документация). Делается это в формате: %%(t) {{DOCVER ветка=хэш-коммита дата-коммита время-коммита, ветка-2=...}} %% Например: %%(t) {{DOCVER 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18}} %% {{DOCVER 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18}} Так как перевод - это слияние всех веток (4.х), то если переводимая статья - часть нескольких веток, то каждая из них указывается в **DOCVER** через запятую. Порядок веток в списке не важен (4.2, затем 4.1, или наоборот). Если в статье есть %%(t){{TOC}}%%, то %%(t){{DOCVER}}%% идёт **после** него. === **DOCNEW** - новые элементы в переводе == Когда в английской версии, в любой из веток, добавляется новый элемент (функция, параметр, класс, раздел и т.п., а не простое незначительное исправление), которого не было в младшей ветке (старшая = 4.2, младшая = 4.1, для которой младшая = 4.0 и т.п.), то этот элемент оборачивается в **DOCNEW**: %%(t) %%(DOCNEW ветка=хэш-коммита дата-коммита время-коммита, ветка-2=...) ... текст, разметка ... ~%% %% Формат идентичен формату **DOCVER**. Если элемент появился в нескольких ветках сразу - перечисляются все, в любом порядке. Между первой и последней строками (~%%) может быть любая разметка. Однако если там нужно использовать блочный код, то его собственные ~%% превращаются в ~~%%. Например: %%(t) %%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18) Добавлен параметр **$format**. Пример: ~~%% func('format'); ~~%% ~%% %% %%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18) Добавлен параметр **$format**. Пример: ~%% func('format'); ~%% %% Если опустить тильды (~~), то **DOCNEW** закончится на первом ~%% (до кода). **Внимание:** блок формата с параметрами (%%(t)~%%(param...)%%) экранировать не нужно, так как он не может закрыть блок и поэтому однозначно определяется как начало нового блока, а не конец уже открытого **DOCNEW**: %%(t) %%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18) Пример: %%(html) разметка ~~%% ~%% %% %%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18) Пример: %%(html) разметка ~%% %%