== Словарь терминов ==
Термины с особым переводом (не транслитом):
##
= action действие (контроллера)
= closure замыкание
= composer составитель (шаблона), не путать с ((https://getcomposer.org Composer))
= configuration настройка
= cookie cookie (не переводится)
= eager активная (загрузка)
= environment среда или окружение
= field поле (таблицы, класса)
= input ввод, не путать с //(text) input// - поле (ввода)
= instance экземпляр
= log журнал или лог
= manager управляющий (класс)
= manual руководство
= namespace пространство имён
= pagination страничный вывод
= redirect переадресация или перенаправление
= repository хранилище (кода)
= response ответ или отклик
= route/routing маршрут/маршрутизация
= service provider == поставщик услуг
= tag метка или тег (не "т__э__г" - см. [[https://ru.wikipedia.org/wiki/Тег#cite_note-1 орфографический словарь]])
= template шаблон (HTML и пр.) или заготовка (запроса и пр.)
= unit test == юнит-тест
= validation проверка (ввода)
= view представление или шаблон
##
== Оформление ==
=== Внимание ==
%%(t)
.(alert)
Текст абзаца.
%%
Либо:
%%(t)
Текст (!!(alert) сообщение!!), продолжение.
%%
.(alert)
Текст абзаца.
=== Примечание переводчика ==
Можно использовать, когда нужно что-либо уточнить, чего нет в оригинале.
%%(t)
.(tl_note)
Абзац-примечание. - //прим. пер.//
%%
Либо:
%%(t)
Текст (!!(tl_note) строчное примечание - //прим. пер.//!!), продолжение.
%%
.(tl_note)
Абзац-примечание. - //прим. пер.//
== Версионность в документации ==
=== **DOCVER** - версия перевода ==
Каждая переводимая статья должна содержать указатель на версию в английском Git, с которого был сделан перевод (т.е. на какой момент актуальна переведённая документация). Делается это в формате:
%%(t)
{{DOCVER ветка=хэш-коммита дата-коммита время-коммита, ветка-2=...}}
%%
Например:
%%(t)
{{DOCVER 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18}}
%%
{{DOCVER 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18}}
Так как перевод - это слияние всех веток (4.х), то если переводимая статья - часть нескольких веток, то каждая из них указывается в **DOCVER** через запятую. Порядок веток в списке не важен (4.2, затем 4.1, или наоборот).
Если в статье есть %%(t){{TOC}}%%, то %%(t){{DOCVER}}%% идёт **после** него.
=== **DOCNEW** - новые элементы в переводе ==
Когда в английской версии, в любой из веток, добавляется новый элемент (функция, параметр, класс, раздел и т.п., а не простое незначительное исправление), которого не было в младшей ветке (старшая = 4.2, младшая = 4.1, для которой младшая = 4.0 и т.п.), то этот элемент оборачивается в **DOCNEW**:
%%(t)
%%(DOCNEW ветка=хэш-коммита дата-коммита время-коммита, ветка-2=...)
... текст, разметка ...
~%%
%%
Формат идентичен формату **DOCVER**. Если элемент появился в нескольких ветках сразу - перечисляются все, в любом порядке.
Между первой и последней строками (~%%) может быть любая разметка. Однако если там нужно использовать блочный код, то его собственные ~%% превращаются в ~~%%. Например:
%%(t)
%%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18)
Добавлен параметр **$format**. Пример:
~~%%
func('format');
~~%%
~%%
%%
%%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18)
Добавлен параметр **$format**. Пример:
~%%
func('format');
~%%
%%
Если опустить тильды (~~), то **DOCNEW** закончится на первом ~%% (до кода).
**Внимание:** блок формата с параметрами (%%(t)~%%(param...)%%) экранировать не нужно, так как он не может закрыть блок и поэтому однозначно определяется как начало нового блока, а не конец уже открытого **DOCNEW**:
%%(t)
%%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18)
Пример:
%%(html)
разметка
~~%%
~%%
%%
%%(DOCNEW 4.2=de58abc604bdfe0fbaffe4f35ad48e12da78a4b5 16.10.2014 1:18)
Пример:
%%(html)
разметка
~%%
%%