Очень часто случаются ситуации, когда разработчики не сразу понимают друг друга. Общаясь на форуме, они называют одни и те же вещи по-разному. В ход идут различные переводы одних и тех же терминов, слэнг и рунглиш, режущие слух.
Мне кажется, я нашел выход: можно пользоваться словарем, поддерживаемым и регулярно обновляемым всем сообществом. Внести изменения можно здесь, с помощью коммита, а обсудить наилучший вариант перевода того или иного термина можно в данной ветке. Словарь будет регулярно обновляться, поэтому вы смело можете внести эту страницу в закладки.
Неплохой, на мой взгляд, альтернативой данному словарю может быть использование оригинальных терминов на английском (route, action, IoC).
Текущая версия словаря выглядит так:
action - действие (~~экшн~~)
advanced — продвинутый
anonymous function (nameless function, lambda) - анонимная функция (безымянная функция, лямбда)
app, application — приложение
artisan - artisan, командный интерфейс (~~артизан~~)
asset - ресурс
authentication - аутентификация
basic - базовые, основные
billing - биллинг?
bind - привязать (~~байндить, забайндить~~)
binding - привязка (~~байндинг~~)
branch - ветка
build - сборка
bundle - пакет
bus — шина
cache - кэш
caching - кэширование (~~кэшинг~~)
checkout - ?
CI, continuous integration - постоянная интеграция
clone - клонирование
closure - замыкание
collection - коллекция (~~колекшэн~~)
commit - фиксация изменений, коммит
contract - контракт
controller - контроллер
cookies - куки
dependency injection, di - внедрение зависимоти (~~дипенденси, инъекция~~)
deploy - развернуть (проект) (~~деплоить~~)
encryption - шифрование
environment - окружение
event - событие (~~ивэнт~~)
facade — фасад
fault tolerance - отказоустойчивость
firing event - инициация события (~~файринг, выстрел~~)
fork - ответвление
form - форма
footer - подвал (в разметке)
framework - фреймворк
hashing - хэширование (~~хэшинг~~)
header - шапка (в разметке), заголовок (в запросе, ответе)
helper - помощник (~~хэлпер~~)
hook - хук? крюк?
input - входные данные (~~инпут~~)
integrity - целостность (БД)
merge - слияние
middleware - посредник (~~мидл, мидлвэр, промежуточное ПО~~)
migration — миграция (~~мигрейшн~~)
mocking - имитация, подделка (~~мокинг, мокить~~)
layout - раскладка (клавиатуры, элементов)
lifecycle - цикл жизни?
listener - слушатель (~~листенер~~)
localization - локализация
log — журнал
logging — журналирование
management - управление
markup - разметка
mixin - примесь
model - модель
namespace - пространство имен
normalize - ?
package - пакет
pagination - пагинация
partial (routes, views) - частичные (~~паршлы~~)
pattern - шаблон
production - ?
query builder - конструктор запросов, составитель запросов (~~квери билдер~~)
queue - очередь (~~кью, ку~~)
relationship, relation - отношение? связь? зависимость (~~релейшн~~)
release - выпуск? (~~релиз~~)
request - запрос (~~риквест~~)
response - ответ (~~риспонз~~)
resource controller - контроллер ресурсов?, ресурсный контролле?
restful - RESTful
route - маршрут (~~рут, раут, роут~~)
routing - маршрутизация (~~рутинг, роутинг, раутинг~~)
schedule - раcписание (~~скедул~~)
seeding - начальная загрузка? (~~сидинг, сидить~~)
serialization - сериализация
service - сервис
service container, ioc - контейнер (~~сёрвис контейнер, иок~~)
service provider - поставщик услуг?
session - сессия
sidebar - боковая панель
staging - ?
stack - ?
status bar - строка состояния
storage - хранилище (~~сторэдж~~)
task - задача (~~тэск, таска~~)
template - шаблон (~~темплейт, темпа~~)
testing - тестирование (~~тестинг~~)
toolbar - панель инструментов
trait - ?
unit-test — unit-тесты
unserialization - десериализация
validation - валидация (~~cверка, проверка~~)
vendor - поставщик? (~~вендор~~)
view - представление, вид (~~вью~~)
Комментарии (2)
Думаю, надо дать статье короткий URL. Как насчёт https://laravel.ru/terms?
Да, хороший URL. )